dich fest mein Jung,so der Himmel will

抓紧了年轻人!浩瀚天空和海洋

macht die See dich heut' zum Mann.

他们让你成为男人

起航了!我是要成为海贼王的男人!不是,我是要成为航海王的男人!

Wenn der Tanz beginnt,tau dich an den Mast

当舞会开始,快跳下甲板

und vergiss das Beten nicht.Es gibt kein Zurück

记得踩准舞步,我们从不回头

wenn der Herrgott will,so verschont er dich.

正如上帝所愿,我们变得更勇敢

我在巴西里约狂欢节的人群里跳过桑巴,我在阿根廷和战友跳过探戈,我在美国街头跟男孩们跳过街舞,我在西班牙的舞台上跳过弗拉门戈。我去过很多国家,去过很多场舞会,有的是在狂欢节的人群里载歌载舞,有的是在感谢我们特地举办的舞台上,被他人所邀请。

In der Hllennacht unter Todesangst,spielt das Meer sein Spiel mit ihm.

当死亡风暴传递恐惧,当海洋邀请你参加致命游戏

Und mit einem Mal taucht ein Felsen auf,und kein Weg ihm zu entfliehn.

当礁石如幽灵冒出水面,你早已无路可逃

Als der Sturm sich legt,ist ein Schiff zu sehn

当风暴开始咆哮,当航船没入波涛

我在加勒比海遭受过卡特里娜飓风的袭击,我在死海潜水过半小时,我在阿拉斯加海岸附近的白令海上踏过浪,我横跨过德雷克海峡,见过“尖叫60度”的风暴,洋流和冰山,我欣赏过非洲基伏湖的风景。我见过不一样的海面,迎接过不一样的风暴,拥有着不一样的体验。

neigt sich langsam Richtung Heck.Nur ein Junge sitzt an den Mast getaut

当船尾高高翘起,勇敢的少年立在甲板

keiner Sonst an Deck.Mit dem ersten Strahl

他的身边无物可依,晨曦冲破浓云

der die Nacht durchbricht,weie Segel, volle Fahrt.

黑夜终于消散,白帆迎风而升

Kommt ein Schiff heran,halt durch mein Jung

远处有船靠近,坚持住小伙子