“!”
小艾琳如遭雷击地瞪大眼睛,圆溜溜的看?着非常可爱。
“噢…”布鲁斯被可爱到想要亲亲她的脸蛋, 脸刚贴上去就被软乎乎的小手推开。
小艾琳气恼地鼓着脸抬头看?向虚空, 小手拍打着她的宝宝椅, 咿咿唔唔着夹杂几声清脆的“bad dad”。
这姿态, 和她向阿福告状时一模一样。
唯一的区别是,她现在会说“bad dad”。
布鲁斯:“……”
这是在向他的父母告状?
意识到这一点,布鲁斯莫名心虚, 转念一想, 他这么做也是为?了艾琳的安全, 顿时又理直气壮起来, “你年龄还小,等你长大就可以吃了。”
“啊呜——”
小艾琳像是听?懂了他的话, 生气地反驳他, “No!eat!”
布鲁斯忍不?住叹气, 她真?可爱。
但是糖果??
布鲁斯拆开包装,在小艾琳期待地张开嘴巴时,他顺手把糖果?塞进?自己嘴里。
真?好吃。
小艾琳:“!”
“呜哇——”
2.
因为?故意惹哭小艾琳, 布鲁斯遭到了迪克和阿福的谴责。
把伸着手臂求抱抱的小艾琳抱进?怀里,阿福看?向布鲁斯的眼神充满不?赞同,“先生, 你明明有更好的方?式,而不?是当着艾琳小姐的面吃掉它。”
“没错!”
迪克点头, 指控道:“你就是故意的。”
布鲁斯:心虚目移.jpg
小艾琳哭得正难过,就像是有人在和她说话似的,她突然停住哭泣,努力睁着泪眼汪汪的眼睛看?向一侧,像是在倾听?什么,过了一会儿她再?次伸出小手。
微光再?次亮起,两颗彩色包装的小糖果?落到她的掌心。
布鲁斯叹气:“不?要给她糖果?,她现在还小,根本——”
话还没有说完,小艾琳接下来的举动就让他沉默了。
小艾琳把一颗糖果?塞进?阿福手里,“阿福,eat!”
又弯腰去够迪克,“迪,eat!”
得到小艾琳主动分享到的糖果?,阿福和迪克的心都要化?了。
只有布鲁斯欲言又止。
把新得到的糖果?分给阿福和迪克,小艾琳重新窝回阿福怀里,期间看?到布鲁斯,她用力“哼”了一声,扭过头,用圆圆的后脑勺对着他,每一根头发丝都在表明“我对你很?生气”。
布鲁斯:“……”
这么小一点东西,气性还这么大。
3.
但是第?二天,他就发现自己还是低估了小艾琳的气性。
小艾琳远比他以为?的更记仇。
4.
这一天,布鲁斯久违地被阿福叫醒。
“先生,您的孩子都已经吃过早餐了,您还要继续睡吗?”
意识还未回笼的布鲁斯下意识要搂住怀里的小艾琳,伸手却捞了空,他陡然惊醒,扭头看?向小床的方?向:“琳娜?”
他的小布丁呢?
每天早上都会扑过来给他亲亲的小布丁呢?
发现小床上空空如也、他的床上也没有,布鲁斯四处张望着,低头看?向床下,“琳娜?”
难道摔地上了?